Pessoa com livro e logótipo

A Palavra de Deus em todas as línguas!

Entendes o que lês?

Ainda há muitas pessoas no nosso país que não têm a Palavra de Deus na língua que melhor compreendem.

Ícone línguas

23

Línguas indígenas
na Guiné-Bissau

Ícone livro com texto

5

Línguas com Bíblia
ou Novo Testamento

Ícone Bíblia com uma página impressa e outra página em branco

5

Línguas com
porções da Bíblia

Ícone livro sem texto

13

Línguas sem a
Palavra de Deus

O ITA tem atualmente em curso 14 projectos de tradução da Bíblia, e 3 em fase de análise linguística.

A história do ITA

Durante Teste em Cacheu

Instituto de Tradução e Alfabetização - ITA é uma organização evangélica da Guiné-Bissau. Criada em Setembro de 2014 com a missão de assegurar a tradução da Palavra de Deus para as línguas do país, bem como alfabetizar pessoas para que possam ler e escrever nessas línguas locais.

No ano 2024 celebramos o nosso 10° aniversário!

10 anos

Envolve-se

Você pode desempenhar um papel importante na obra de Deus para levar a sua Palavra a todas as pessoas da Guiné-Bissau na sua própria lingua!

ITA Instituto de Tradução e Alfabetização da Guine-Bissau

ITA logótipo sombra sem fundo

Traduzir a Palavra de Deus em todas as línguas maternas da Guiné-Bissau

Partilhar

O seu encorajamento é muito importante para nós

Os seus testemunhos ajudam a tornar possíveis sites como este.